[2]
느와쨩 | 25/01/01 | 조회 0 |루리웹
[5]
느와쨩 | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[15]
루리웹-1930751157 | 01:24 | 조회 0 |루리웹
[2]
데스피그 | 24/12/30 | 조회 0 |루리웹
[7]
페이트 T.하라오운 | 01:23 | 조회 0 |루리웹
[3]
감염된 민간인 | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[6]
느와쨩 | 01:19 | 조회 0 |루리웹
[5]
귀저기 | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[12]
buuntang | 01:17 | 조회 0 |루리웹
[9]
요시프 티토 | 01:17 | 조회 0 |루리웹
[4]
타로 봐드림 | 01:12 | 조회 0 |루리웹
[3]
딜도오나홀동시보유 | 01:16 | 조회 0 |루리웹
[6]
TrueDamage | 01:13 | 조회 0 |루리웹
[14]
토드하워드 | 01:12 | 조회 0 |루리웹
[6]
히틀러친구아돌프 | 01:09 | 조회 0 |루리웹
댓글(18)
더빙을 아무리 잘해도 결국 원작에서 배우들 목소리를 덜어내고
다른 연기자의 목소리를 덮어씌우는거지
더빙이 원작 이상의 평가를 받는건 불가능함
ㄹㅇ 영어더빙은 포켓몬이랑 드래곤볼 처음 접하면서 바로 혐오생김
프랑스 여행할때 호텔 TV에서 원피스 더빙봤는데 모든 캐릭터가 다 부담스럽더라
그때는 그게 그쪽 취향인 줄 알았는데