[4]
정의의 버섯돌 | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-9580064906 | 07:00 | 조회 0 |루리웹
[7]
Prophe12t | 06:55 | 조회 0 |루리웹
[10]
치르47 | 06:53 | 조회 0 |루리웹
[7]
Cortana | 07:03 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-7345511397 | 07:07 | 조회 0 |루리웹
[4]
요르밍 | 07:07 | 조회 0 |루리웹
[4]
Prophe12t | 07:05 | 조회 0 |루리웹
[7]
sickarl | 07:01 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-1062035810 | 07:01 | 조회 0 |루리웹
[7]
후방 츠육댕탕 | 06:56 | 조회 0 |루리웹
[1]
마기스토스 스푼 | 06:51 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-5413857777 | 06:45 | 조회 0 |루리웹
[8]
요르밍 | 06:38 | 조회 0 |루리웹
[16]
| 06:44 | 조회 0 |루리웹
댓글(3)
아 다르고 어 다르구만
"오 저 한국어 못해요"랑 "한국말 너무 어려워요"의 차이
I'm not good at English = 해줘.
영어가 모국어 아니니까 천천히 말해주세요 = 양해
영어 잘 못해요 = 해줘
간단한거임. 후자를 채용하지 않는 건 어떤 나라라도 마찬가지임.
모국어 아니니 천천히 말해달라고 하면, 내가 적응할테니 조금 도와주시면 좋겠다라는 겸손임.
동양서양 상관없이 사람 심리는 비슷한거.