[25]
겜덕후의유게질 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[16]
짠공장 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[18]
보추의칼날 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[49]
용호동불갈비 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[17]
Prophe12t | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[51]
끼꾸리 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-3151914405 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[4]
펀치기사 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[34]
피파광 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[6]
나혼자산다 | 25/12/08 | 조회 273 |SLR클럽
[12]
자연사를권장 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[17]
올때빵빠레 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[3]
보추의칼날 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-3356003536 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
[13]
sabotage110 | 25/12/08 | 조회 0 |루리웹
저말을 하는순간 모든 책임이..!
니가 내 자식이다 이말인가
어..흠..어..음..
쟤는 옛날에도 ㅈㄴ 매웠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
단어가 아니자나…(엄근진)
원문은 복수형이니까 조아쓰...?
고마워 내가 하고 싶었던 말이야 ㅋㅋㅋ
"words"라고 해서 "단어"라고 번역이 된 모양인데
워드 단수가 아니라 워즈 복수라서 "흑인들이 발음할 수 없는 '말'"이라고 하는게 더 정확함ㅎ
그러고보니 다스베이더는 백인이더라
백인이 없는곳에서 저정도의 구공을!
(아찔)
차라리 니가를 외치지
그건 백인이 발음할 수 없는 말이지ㅎ
흑인들은 잘만 씀ㅋㅋㅋㅋㅋ
이야 후드식 블랙조크 너무 맵네