[13]
히틀러친구아돌프 | 01:23 | 조회 0 |루리웹
[14]
클라크 켄트 | 01:21 | 조회 0 |루리웹
[8]
클리앙고닉 | 01:10 | 조회 0 |루리웹
[8]
피파광 | 01:16 | 조회 0 |루리웹
[4]
냥더쿠 | 00:36 | 조회 503 |보배드림
[1]
루리웹-4752790238 | 25/12/05 | 조회 0 |루리웹
[3]
AKS11723 | 01:11 | 조회 0 |루리웹
[4]
적방편이 | 25/12/05 | 조회 0 |루리웹
[22]
피파광 | 01:12 | 조회 0 |루리웹
[16]
피파광 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[33]
라훔 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[2]
코러스* | 00:17 | 조회 0 |루리웹
[4]
네모네모캬루 | 00:55 | 조회 0 |루리웹
[10]
히틀러 | 00:59 | 조회 0 |루리웹
[22]
루리웹-3840255511 | 01:01 | 조회 0 |루리웹
그건 미국인들이 보기에 한글은 쓰는거랑 읽는법이 다른 이상한 글자라서 그럴걸.
근데 이건 서양인 이름도 마찬가지라서 ㅋㅋ
당장 마이클 거시기가 방송 나와서 자꾸 자기이름 마이클 개1새끼나 마이클 쥐1새끼로 발음하지 말고 마이클 거시기로 발음해달라고 하는판이니 ㅋㅋ
쓰는 거랑 읽는 법 다른 걸로는 영어 따라갈 언어가 거의 없지 않나?
써놓은거랑 읽는거랑 다른거의 최고봉이 영어임
ㅇㅇ 우리가 아는 유명인들도 이상하게 불려지는 사람 많음.
그런 관점이 있을 수가 있나?
대충 이런거랑 비슷한 이유가 아닐까?
와!
고티스!
우리도 글만 보면 이거 뭐라고 발음하는겨? 싶은 외국어 이름, 단어들 많잖아
얘네들은 글자가 합쳐지면 그에 대해서 변경되는 느낌이 달라지는느낌이여가지고..
그거랑 별개로 하나하나 알려주고 불러달라는데 합쳐부르는놈들은 좀 이상한놈들이긴함
쑹.....원??
얘네는 그 발음이 개판이라고 해야되나..글자마다 읽는 법이 달라져서 그런거아님? 어떤건 묵음이 되고 어떤건 그대로 읽고 등등..
썽!!!웡!!!
저놈들은 표음문자라고 하기에는 좀 선을 넘은거같음
인종차별인 경우가 없지는 않지만 영어가 누더기 언어인 탓에 읽는거랑 발음이 따로 노는 케이스가 많아서 그렇지 알파벳을 다양한 나라에서 쓰는 탓에 자국 방식으로 읽다보니 그런 경우고 많고