[6]
UEEN | 14:47 | 조회 0 |루리웹
[13]
지정생존자 | 14:50 | 조회 0 |루리웹
[6]
낙서하는 보안담당자 | 14:40 | 조회 0 |루리웹
[7]
느와쨩 | 14:52 | 조회 0 |루리웹
[13]
UniqueAttacker | 14:49 | 조회 0 |루리웹
[8]
simpsons012 | 14:46 | 조회 0 |루리웹
[30]
루리웹-9580064906 | 14:47 | 조회 0 |루리웹
[18]
총맞은것처럼_가슴이너무아파 | 14:42 | 조회 0 |루리웹
[63]
원포올 계승자 | 14:44 | 조회 0 |루리웹
[27]
프리즈마이리야달빠동덕키시쿤 | 14:39 | 조회 0 |루리웹
[6]
리스프 | 14:39 | 조회 0 |루리웹
[18]
어흑_마이_간 | 14:41 | 조회 0 |루리웹
[9]
멕시코향신료 | 14:33 | 조회 0 |루리웹
[49]
noom | 14:41 | 조회 0 |루리웹
[14]
걸인28호 | 14:44 | 조회 1721 |보배드림
댓글(11)
저건 현지화라고 해야 맞는거 같아
꼰대지수가 더 높기때문에
애린노므썌끼
거의 같은말 아닌가
원문은 중국 고서 인용하면서 느지막하게 나이를 내세우는 느낌이라면 저건 대놓고 꼰대발언이라
저건 본사에서도 보고 웃을듯
으-디 으른 말씀하시는데 쌔파랗게 어린놈이
오역이 아니라 의역이라고 하지
내가 흘린 짬밥이 니가 먹은 짬밥보다 많다
저건 글자 수 제한 때문에 저리 했을 가능성이 있음, 자막 쪽 규정이 좀 빡빡해서
오역이 아니라 의역입니다