Zulassige Hochsthgeschwindigkeit
너무 길어서 간단하게 줄임말도 있는대
Geschwindigkeitsbegrenzung
줄인거 맞지??
[7]
凸凹凸凹凸凸凹 | 13:26 | 조회 864 |SLR클럽
[2]
96%변태중 | 13:20 | 조회 1590 |오늘의유머
[4]
REtoBE | 13:36 | 조회 0 |루리웹
[12]
앙베인띠 | 13:34 | 조회 0 |루리웹
[16]
루리웹-1098847581 | 13:33 | 조회 0 |루리웹
[2]
인류악 Empire | 12:42 | 조회 0 |루리웹
[34]
루리웹-1098847581 | 13:32 | 조회 0 |루리웹
[21]
물레빌런 | 13:29 | 조회 0 |루리웹
[10]
(노)로이더미 | 13:12 | 조회 320 |SLR클럽
[12]
고귀하고위대한자여 | 13:25 | 조회 321 |SLR클럽
[35]
상하이조 | 13:28 | 조회 0 |루리웹
[12]
Blessed | 13:10 | 조회 812 |SLR클럽
[14]
그날은 온다 | 13:29 | 조회 0 |루리웹
[11]
㉿젊은행자♬ | 13:16 | 조회 968 |SLR클럽
[8]
기무치관종 | 13:27 | 조회 0 |루리웹
댓글(14)
왤케 길어 더이상빨리달리지못하게속도를정해둠 이라고 써있기라도 함?
번역기 돌렸더니 첫 번째는 "허용되는 최고속도"라고 하네ㅋ
근데 두 번째는 진짜 "속도제한"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독일어계가 진짜 단어를 그런식으로 만듦;;
Yaya
술취한 아저씨가 화난 잠꼬대 하는 소리
아니 쟤들은 스피드같은 간단한 단어 없어? 하고 찾아보니 없네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
게슈바인트게히크 뭐 그렇게 읽나 ㅋㅋㅋ
속도 자체가 긴 단어네
블릿츠 있잖아
프랑스 침공하는 속도로 라는뜻
'마지노'선 하다?
뭐든지 왠지 군사용어나 무기 이름처럼 들림. 그래서 죠음ㅎㅎㅎ
무슨 단어든 개빡친것처럼 읽어야하는 신기한언어
원래 독일어가 저럼