[9]
니나아 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[11]
아찔하구만 | 24/12/18 | 조회 183 |SLR클럽
[16]
sabotage110 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[10]
성수기민빠 | 24/12/18 | 조회 2738 |보배드림
[11]
공짜는없다. | 24/12/18 | 조회 380 |SLR클럽
[10]
루리웹-6729276204 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-713143637271 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[15]
적방편이 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-0486762626 | 24/12/18 | 조회 0 |루리웹
[9]
윤다음lee | 24/12/18 | 조회 237 |SLR클럽
[7]
NalLiMyeon™ | 24/12/18 | 조회 319 |SLR클럽
[1]
어져벤스2 | 24/12/18 | 조회 498 |오늘의유머
[5]
결마로 | 24/12/18 | 조회 404 |오늘의유머
[2]
구찌입니다 | 24/12/18 | 조회 358 |오늘의유머
[5]
우가가 | 24/12/18 | 조회 1485 |오늘의유머
댓글(9)
언제부터 오경화수월을 사용하지 않았다고 생각한거지?
블리치 이전에도 오경화수월 번역 자체가 중2병끼이 많은 편이였나?
ㅇㅇ 중2하게 오역함 ㅋㅋㅋㅋㅋ
덕분에 완전판이 좀 그래
새로 번역되면 추억과 달라지는 법이지
완
전
판
이
좀
그
래
ㅋㅋ찰지네
언성도 딱히 틀린 번역은 아닌데 좀 더 점잖은
느낌을 주면서 위압감이 상승함ㅋㅋㅋㅋㅋ
저 정도면 그래도 저 분 번역 중에선 잘 된 거임...
암수를 가리자 같은 전설적인 번역에 비하면 ㅋㅋㅋ
분명 다른 작품에선 평가는 최악인데
수상하게 블리치랑은 잘 어울렸던 역자ㅋㅋ